Рубрики

Новости РР
Общество
Политика
Экономика
События в мире
Гости РР
Культура
Шоу-бизнес
Технологии
Мода
Спорт
Авто

Радиолото

Русское Радио

Программы
Ведущие
Фотоконкурсы
Подписка
Галерея
Форум
Ссылки
Правила
Призы
Книга предложений
1331 Платная линия
Рекламодателям
Поиск

Прогноз Погоды

Пятница, 18.05Прогноз погоды Пятница, 18.05Ночью: +6...+10Днём: +10...+16
Суббота, 19.05Прогноз погоды Суббота, 19.05Ночью: +2...+7Днём: +13...+18

Ссылки

Другие ссылки

Прямой эфир (сейчас в эфире)

«Музыкальный автомат»

«Музыкальный автомат»
1 место на Русском РадиоГригорий Лепс
"Водопадом"
2 место на Русском РадиоЧай вдвоём
"Время-вода"
3 место на Русском РадиоФабрика
"Фильмы о любви"
4 место на Русском РадиоМихаил Бублик
"Артобстрел"
5 место на Русском РадиоВера Брежнева
"Ищу тебя"
6 место на Русском РадиоВалерий Меладзе
"Потерян и не найден"
7 место на Русском РадиоМихаил Шуфутинский
"Как же быть с любовью"
Голосование

Опрос

Открыли ли Вы уже «шашлычный сезон»?
Всего ответов: 252

Отправь сообщение в программу «Связи»

Новости > Политика > Ансип: силой и принуждением учить эстонский никого не заставляют

Ансип: силой и принуждением учить эстонский никого не заставляют

Среда, 25 января 15:09 2012

Ансип: силой и принуждением учить эстонский никого не заставляют
Фото: Scanpix/ERR

Выступая сегодня на инфочасе в парламенте, премьер-министр Андрус Ансип еще раз подчеркнул, что насильно учить государственный язык в нашей стране никого не заставляют, но "все поняли, что владение эстонским языком живущим здесь людям очень важно".

Об этом глава кабинета министров сказал, отвечая на вопрос депутата Яны Тоом. Она напомнила Ансипу, что еще 22 декабря прошло года правительство не стало делать исключений для 15 гимназий Таллинна и Нарвы, ходатайствовавших о сохранении русского языка обучения в качестве основного.

"Однако это решение до сих пор не опубликовано. В чем дело? Почему другие принятые в этот же день решения уже опубликованы и тем самым вступили в силу?" - поинтересовалась член центристской фракции у Андруса Ансипа, сделав упор на то, что соответствующее постановление до сих пор не появилось в Riigi Teataja ("Государственном вестнике").

После нескольких уточняющих фраз со стороны Тоом, которая напомнила, что в проекте этого решения черным по белому было прописано, что оно вступит в силу с публикацией в "Государственном вестнике", чего до сих пор не произошло, а значит, по существу вердикта в отношение школ не существует, Андрус Ансип ответил: "Грустно это слышать. Очень жаль. Что я могу еще сказать"?

"Но отрадно, что практически все русские школы начали переходить на эстонский язык обучения, и этот процесс идет очень хорошо", - добавил он.

"Все школы просили у правительства денег, чтобы провести среди учителей дополнительные обучения, приобрести необходимые учебные пособия, а также провести внеклассную работу в эстоноязычной среде. И я рад, что эти процессы двигаются. Жаль, что оформление решения, если это действительно так, как Вы говорите, затянулось", - отметил Андрус Ансип.

Премьер-министр напомнил, что переход русских школ на эстонский язык начался давно, а весь этот процесс гораздо шире, чем предусматривает действующее законодательство. По словам Ансипа, закон не обязывает основные школы с русским языком обучения преподавать какие-либо предметы на эстонском языке. "Но практически невозможно найти русскую школу, в которой какой-нибудь предмет не преподавался бы на полностью добровольной основе на эстонском", - сказал глава правительства.

По его словам, все поняли, что для живущих в Эстонии людей владение государственным языком очень важно. Ансип убежден, что несмотря на то, что некоторые местные самоуправления пытаются препятствовать переходу русских школ на эстонский язык обучения, он все равно состоится, а те люди, для которых эстонский язык не является родным, будут прекрасно на нем говорить.

В ходе беседы со слугами народа Ансип также сказал, что насильно учить эстонский язык никого не заставляют и, как и министр образования Яак Аавиксоо 22 декабря, процитировал интервью мэра Риги Нила Ушакова газете Pealinn, в котором тот утверждал, что если обучение на 60% идет на латышском, а на 40% - на русском языке, то от этого в первую очередь выиграют дети, чей родной язык - русский.

"То, что хорошо для Латвии, могло бы быть хорошо и для Эстонии", - резюмировал Андрус Ансип.

rus.err.ee

Добавить комментарий